(Demo) Destination Macau 2010 : Page 97
新口岸皇朝区城市日大马路 Avenida 24 de Junho, NAPE (853) 2880-8888 www.larcmacau.com 国际五星级标 准的澳门凯旋 门新世界酒店 座立在澳门半 岛皇朝区的中 心,301间极尽 豪华的客房包 括了39间双层 式 套 房。8 间 餐厅及酒吧为 你提供难忘的 餐饮体验。与 此同时,酒店 亦设有完善的娱乐设施,包括142张赌台及 400部角子机。 This magnificent international five-star hotel is located in the dynamic heart of the Macau Dynasty area. L’Arc New World Hotel Macau towers over the Macau skyline with 301-well- appointed guest rooms including 39 luxurious suites. The hotel also offers an impressive range of gaming facilities as well as an eclectic mix of local and international cuisine. 澳门葡京路新葡京娱乐场 (853) 2838-2828 www.grandlisboa.com 罗理基博士大马路70-106号 70-106 Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues (853) 2878-2288 (853) 2878-0704 坐落于澳门罗理基博士大马路的富豪酒店 格调高雅温馨,毗邻葡京娱乐场,距离码 头仅数分钟车程。而殷勤有礼的接待员随 时为住客提供妥善安排,让你得享宾至如 归的体验。 Located on the bustling Avenida Do Dr. Rodrigo Rodrigues, Hotel Beverly Plaze neigh- bors Grand Lisboa and is only few minutes drive from the ferry terminal. Ideal for both business and leisure travelers, the elegantly appointed hotel is a home away from home as the friendly staff always strand by to answer every of your needs. 外型犹如一朵巨大金莲花的新葡京是赌 王“澳博”旗下的新旗舰。不但找来杜 拜七星级帆船酒店的著名设计师 Khuan Chew 负责设计,更引入美式管理。新 葡京的“自助山”出名超值抵食,由 米芝莲星级厨师 Alfonso Iaccarino 主理 的 Don Alfonso 1890 意大利餐厅,The Kitchen “大厨”扒房和高级中菜馆 The Eigh t分别提供顶尖中西美食。原本在旧 葡京表演了20多年的“巴黎疯狂艳舞团” 也已移师新葡京。 Shaped like a golden lotus, Grand Lisboa combines an eclectic fusion of modern and traditional Chinese design. Besides an opulently decorated hotel, it also features nine floors of leisure adventures. Food lovers and wine connoisseurs can explore a wide variety of international cuisine including Don Alfonso 1890, created by one of the highest ranking Michelin-starred chefs from Southern Italy, Alfonso Iaccarino. (853) 2822-3366 澳门商业大马路288号 (853) 2888-9988 (853) 2888-9933 www.grandemperor.com 英皇娱乐酒店以欧洲宫殿为建筑主题。酒 店及其配套设施,凝聚细密的设计构思, 以宾客的舒适为大前题。设置于酒店正门 两旁的仿古马车,涂上金色车身并衬托着 匠心雕刻工艺,流露出18世纪英伦艺术 典范。酒店入口每日均有精彩的与御林军 换岗表演,是澳门属目的摄影热点。 Grand Emperor Hotel provides luxurious accommodation and exceptional service to guests who appreciate the best of fine living. Spacious guest rooms and suites are opulently furnished and provide a host of deluxe ameni- ties in the heart of downtown Macau. 新口岸高美士街33号 Rua Lius Gonzaga Gomes 33 (853) 2871-8766 (853) 2871-8799 www.riomacau.com 这家采用意大 利式装潢风格 的四星级酒店 距港澳码头只 有10分钟步行 距离,与城中 主要观光胜地、 商业中心和购物商场之间也仅咫尺之遥。 酒店内设娱乐场、室内泳池、健身室、水 疗中心、夜总会,并荟萃了包罗各式美食 的诸多餐厅。 The four-star hotel embodies classical Italian design and is only a 10 minute walk from the Hong Kong-Macau Ferry Terminal. Sightseeing spots, business centers and major shopping malls are also within the vicinity. The hotel is equipped with casino, indoor swimming pool, gymnasium, spa, night club as well as various restaurants, that offer a variety of cuisines. 葡京路2-4号 (853) 2888-3888 www.hotelisboa.com 已有近40年历史的 葡京面对来自拉斯维 加斯强邻的环伺依然 能够稳守“澳门地标” 之位,赌王实力的确 不容置疑。葡京内的1,000间客房及套房布 置不离典型的贵气格局, ,还是名人饭堂“罗布松” 澳门格兰披治期间, 你还可以在这里近距离欣赏刺激的赛事。 美食是葡京的另一张皇牌,无论是日菜过江 龙“新故里” ,菜 式质素加上恭敬的服务,自然叫人心满意足。 Widely acclaimed as the landmark of Macau, Hotel Lisboa is a first-rate establishment with marvellously designed premises, well- equipped facilities and impeccable services. Situated in the heart of this vibrant city, this self-contained entertainment centre offers a legendary casino, the ‘Crazy Paris Show’, and 18 celebrated restaurants that will guarantee your travel enjoyment around the clock. 2010年4月/5月 探索澳门 97
Publication List

